Kan inte alla bara vara lite PK?!?!?!?

Så idag var typ dagen när jag för första gången fick spel på mina läkarstudent-kollegor. Nu är jag lite medveten om att typ vissa kanske vet att denna bloggen finns men jag tycker om er egentligen MEN NI MÅSTE FAKTISKT VARA LITE BÄTTRE PÅ ATT VA PK!!!!!!

1. Igår blev det värsta diskussionen pga folk la ut kasst fördelade bilder, med bara snubbar. När smarta Sandra påpekade detta fick hon en massa skit, och jag lider med henne. Som tur var fanns Mathilda och var extremt smart och för mig är det så himla uppenbart att Mathilda och Sandra ligger på en så mycket högre intelligent nivå. Hur kan inte alla fatta?!?!?

2. Sen sådär lite i stämningen passade jag på att säga åt min nollegrupp att de bör tänka på att undvika cultural appropriation i sina utklädnader, ex inte klä ut sig till indianer eller svarta. Meeen det fattar ju ingen, och nej nu blir jag så sur. Att de inte ens kan lyssna. Jag är såklart ingen expert, men jag är ju ändå inte helt blind för min omvärld. Jag fattar ju att det inte är en så himla bra grej att klä ut sig till någon annan kultur. Inte när människor och folkgrupper blivit förtryckta i hundratals år, då är det ej okej att använda uttryck från kulturerna som en kul grej!!!!!! Vill bara be alla i min omvärld att snälla läsa på lite.

Ok nu har jag fått ut lite frustration och måste återgå till att plugga. Yeyyyyy celler, mmm vad det räddar världen att lära sig sånt strunt. Men först tänkte jag va snäll och länka till lite bra grejer att läsa:

http://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_appropriation
http://mycultureisnotatrend.tumblr.com
http://www.amra.nu/2014/03/15/varfor-ar-cultural-appropriation-ca-ett-problem/
http://vardagsrasismen.nu/2014/06/16/vad-ar-cultural-apropriation/
http://www.kultwatch.se/2014/11/28/svensk-kultur-och-cultural-appropriation/

Nu hittade ajg en jättebra beskrivning på CA på rummet.se, här kommer det citerat!

Cultural appropriation eller kulturellappropriering är en term som betecknar när folk ur majoritetskulturen(gruppen som har, say it WITH me, makt över representation, politik och pengar) ”lånar” ett kulturyttruck från en minoritetsgrupp utan hänsyn till dess ursprungliga användningsområde. Resultatet är att uttrycket omvandlas och töms på innehåll – se exempelvis den amerikanska ursprungsbefolkningens kläder, bindin, ellertwerking.

tumblr_mra002eTcD1qdqb9go3_400

Cultural appropriation drabbar personerna in minoritetsgruppen, som får sin kultur omtolkad (och, på grund av begränsad makt, inte kan göra något åt det). Samtidigt gagnar det personerna ur majoritetsgruppen, vars privilegium är att kunna klä sig i bindi eller fjädrar utan att uppfattas som den andre. I stället blir personen ”söt”, ”spännande”, ”påhittig” – lagom mycket ”främmande” för att bli spännande.

Anledningen till att det inte blir ett ”kulturellt utbyte” är alltså för att cultural appropriation vilar på en maktobalans, där den ena gruppen kan ta, köpa och konsumera, medan den andre enbart konsumeras.

Så, kan alla bara lära sig att vara lite bra.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s